5.1. honor fan(10)
#01
|
 |
四风会 |
88
|
si4--feng1-hui4 |
Big Four Winds |
|
Quatre grand vents |
#09
|
 |
小四风会 |
64
|
xiao3-si4--feng1-hui4 |
Little Four Winds |
|
Quatre petit vents |
#38
|
 |
三风刻 |
12
|
san1-feng1-ke4 |
Big Three Winds |
|
Trois grand vents |
#60
|
 |
圈风刻 |
2
|
quan1-feng1-ke4 |
Prevalent Wind |
|
Vent dominant |
#61
|
 |
門风刻 |
2
|
men2-feng1-ke4 |
Seat Wind |
|
Vent du joueur |
#73
|
 |
幺九刻 |
1
|
yao1-jiu3-ke4 |
Pung of Terminals or Honnors |
|
Pung de vents ou d ’dxtrémités |
#02
|
 |
大三元 |
88
|
da4-san1-yuan2 |
Big Three Dragons |
|
Trois grand gragons |
#10
|
 |
小三元 |
64
|
xiao3-san1-yuan2 |
Little Three Dragons |
|
Trois petit dragons |
#54
|
 |
双箭刻 |
6
|
Two Dragons Pungs |
Melded Kong |
|
Deux dragons |
#59
|
 |
箭刻 |
2
|
jian4-ke4 |
Dragon Pung |
|
Pung de dragons |
|
5.2. pure pung fan(2)
#15
|
 |
一色四節高 |
48
|
yi2-se4-si4-jie2-gao1 |
Four Pure Shifted Pungs |
|
Quatre pungs purs consécutifs |
#24
|
 |
一色三節高 |
24
|
yi2-se4-san1-jie2-gao1 |
Pure Shifted Pungs |
|
Trois pungs purs consécutifs |
5.3. mixed pung fan(3)
#42
|
 |
三色三節高 |
8
|
san1-se4-san1-jie2-gao1 |
Mixed Shifted Pungs |
|
Trois pungs consécutifs |
#32
|
 |
三同刻 |
16
|
san1-tong2-ke4 |
Triple Pung |
|
Triple pungs |
#65
|
 |
双同刻 |
2
|
shuang1-tong2-ke4 |
Double Pung |
|
Double pungs |
14枚5面子で行われる場合は、4面子ないし3面子で構成される部分役が成立するとき、混一色や缺一門のような全体役が必然的に成立するものがあるが、原則的に加算可能と思ってよい。
|